I started working on the Script Extractor with the knowledge we have so far…
Found out the conversation options are inside the same piece of code that the dialog text, which is nice.
Must find out the correct termination sequence for each dialog (I guess it will be some sort of return command) and also the commands which structure the dialog options
Font table
This one is a bit tedious but has to be done, gotta map the font table…
File Offset | File Offset | Pointer | Glyphs |
0x11051d | 1115421 | $A4:B440 | Hiragana |
0x110700 | 1115904 | $A4:C900 | Katakana |
0x11171d | 1120029 | $A5:8300 | Kanji, Part 1, 93 kanji (?) |
0x111834 | 1120308 | $A5:9A40 | |
0x111900 | 1120512 | $A5:9A80 | Kanji, Part 2, 188 kanji |
0x111b34 | 1121076 | $A5:C940 | |
0x111c00 | 1121280 | $A5:C980 | Kanji, Part 3, 188 kanji |
0x111e34 | 1121844 | $A5:F840 |
As noted already, japanese character are in Shift-JIS order in their respective groups in the tileset. HOWEVER, this is not completely true in the font table, specially for kanji which seems to be grouped on groups of 93 or 188 kanji.
Another issue to make a Shift-JIS mapping apart from the gaps, is the fact that the mapping seems to have two blank spaces between kanji “groups” (http://www.rikai.com/library/kanjitables/kanji_codes.sjis.shtml ).
Two blank spaces? I think that’s really just the result of the site being inconsistent in its distance between rows of kanji. Sometimes, it jumps back and repeats a code, this time leaving it blank. Or other jumps around.
Without going into all of the details of “why”, try this. Add 0x8140 to fonttableIndex and try using the result as a SJIS code.
I must have slipped up when I did the research a while back; unlike what I commented on the “Yolaru” post, the blank space gap between the kana section and the kanji sections was actually enough to cover the gap in SJIS codes.
Thank you!