Getting a build ready for Steam certification, this (late) night I integrated the incoming translation files for both events and in-game text. We decided to hold on traditional Chinese for now, so even if we have all the texts, we are going to disable that option from being selected.
While looking for new assets to integrate, I stumbled upon the latest version of the Circus Maximus banner, which replaced the horses with proper chariots.

Also while doing this I discovered there were some placeholder descriptions for the new locations, and that these also ought to be translated.
I integrated a new batch of sound effects from Gecko, covering the full coin flip cycle with positive and negative outcomes, as well as sound effects for the walk cycle. This also helped, I think, with the perceived slowness on battle when playing special effect cards, since now there’s some feedback that is harder to miss than the particles when players are focused on the board. I still gotta add some indicator to near the grid place where the card was placed (Maybe? and maybe something like “Opponent Prestige Down”? I’m not sure, looks like a text too big).
TODO:
- Add EN/ES description and names for new locations and send for translation
- Send the new version of Senatus Studio with the fixes from last week(s)
- Send the fixed data files package (including the updated translations)
- Implement the HUD improvements (waiting for assets)
- Implement Battle transition